• Урок литературного чтения рыба и кольцо. Рыба и кольцо, сказка

    12.04.2024

    Жил некогда на севере могущественный барон. Он был великий волшебник и умел предсказывать будущее. Когда сыну его минуло четыре года, барон однажды заглянул в Книгу судеб - он хотел узнать, что ждет его сына, -и с гневом прочел в ней, что сын его женится на простой девушке, которая только что родилась в одном доме близ Йоркского собора. Барон узнал, что отец ее очень-очень бедный человек, а детей у него уже пятеро. И вот велел он подать коня, поскакал в Йорк и подъехал к дому бедняка. Бедняк сидел на пороге, грустный и печальный.

    Барон соскочил с коня, подошел к бедняку и спросил:

    Что с тобой, любезный?

    Ах, ваша честь,- ответил бедняк,- детей у меня уже пятеро, а сейчас шестой родился - девочка. Где мне взять хлеба, чтобы прокормить их всех - ума не приложу!

    Не падай духом, приятель! - сказал барон.- Я тебе помогу в беде. Возьму к себе твою младшую дочку, и тебе не придется больше о ней заботиться.

    Премного вам благодарен, сэр,- ответил бедняк. Пошел в дом, вынес девочку и отдал ее барону, а тот вскочил на коня и поскакал с нею прочь. Когда же он достиг берегов реки Уз, он бросил малютку в воду, а сам поскакал дальше к своему замку.

    Но девочка не погибла - пеленки держали ее на воде - и она все плыла и плыла, и наконец ее прибило к берегу перед хижиной одного рыбака Рыбак нашел бедную малютку, сжалился над ней и отнес ее к себе домой.

    Так она и жила у него, пока не исполнилось ей пятнадцать лет и она не стала стройной, прекрасной девушкой.

    И вот однажды барон ехал с друзьями по берегу реки Уз на охоту и остановился у хижины рыбака, чтобы утолить жажду. Девушка вынесла охотникам воды, и все сразу же увидели, как она прекрасна, а один из спутников барона сказал:

    Барон, вы умеете предсказывать судьбу. Как вы думаете, за кого выйдет замуж эта девушка?

    Нетрудно догадаться,- ответил барон,- за какого-нибудь мужлана. Но я все же составлю ее гороскоп. Подойди сюда, милая, и скажи мне, в какой день ты родилась?

    Не знаю, сэр,- ответила девушка.- Меня подобрали на этом месте лет пятнадцать назад. Река принесла меня сюда.

    Тут барон понял, кто она такая. И когда все поехали дальше, он вернулся и сказал девушке:

    Послушай, милая, я решил тебя осчастливить. Отнеси это письмо моему брату в Скарборо ты на всю жизнь будешь обеспечена.

    Девушка взяла письмо и сказала, что отнесет его в Скарборо А в письме было написано вот что:

    “Дорогой брат! Схвати подательницу сего и немедленно предай ее смерти.

    Любящий тебя твой Хэмфри”.

    И вот девушка отправилась в Скарборо и заночевала на постоялом дворе. А в эту самую ночь туда ворвалась шайка разбойников. Они увидели девушку и обыскали ее, но денег при ней не нашли, а только записку. Эту записку они прочитали и решили, что стыд и позор убивать беззащитную девушку. Атаман разбойников взял перо и бумагу и написал так:

    “Дорогой брат! Прими подательницу сего и немедленно выдай ее замуж за моего сына.

    Любящий тебя твой Хэмфри”.

    Потом он отдал это письмо девушке и пожелал ей счастливого пути. И вот она пошла в Скорборо к брату барона - благородному рыцарю, а у него в то время гостил сын барона. Девушка передала письмо рыцарю, а тот распорядился немедленно готовиться к свадьбе, и свадьбу сыграли в тот же день.

    Вскоре и сам барон приехал в замок брата. Велико было его удивление, когда он узнал, что совершилось то чего он старался не допустить. Но он решил не сдаваться.

    Он пригласил невестку погулять с ним по скалистому морскому берегу, а как только они остались одни, схватил ее за руки и уже хотел было сбросить в море, но она стала молить его о пощаде.

    Сжальтесь! - молила она.- Я ни в чем не виновата. Отпустите меня, и я сделаю все, что вы пожелаете. Клянусь вам, я больше не увижусь ни с вами, ни с вашим сыном, пока вы сами этого не захотите.

    Тогда барон снял с руки золотой перстень, бросил его в море и сказал:

    Без этого перстня не смей показываться мне на глаза!

    И отпустил ее.

    Бедняжка все шла и шла, пока не добралась, наконец, до замка одного знатного вельможи. Тут она попросила дать ей хоть какую-нибудь работу, и ее оставили в замке судомойкой - ведь домашней работе она научилась в хижине рыбака.

    Но случилось так, что однажды в этот замок приехал сам барон, его брат и сын - муж судомойки! Она просто не знала, что ей делать, и только надеялась, что в кухне они ее не увидят.

    Со вздохом принялась она за свою работу и стала потрошить огромную рыбу к обеду. И вдруг в желудке у рыбы что-то сверкнуло. Как вы думаете, что это было? Перстень! Тот самый перстень, который барон бросил в море со скалы в Скарборо. Бедняжка обрадовалась великой радостью, а рыбу постаралась приготовить повкуснее и передала ее слугам.

    И вот, когда гости отведали рыбы, она так им понравилась, что они спросили хозяина дома, кто ее готовил. Хозяин ответил, что не знает, и приказал слугам:

    Эй, вы, пришлите сюда повариху, что готовила эту отменную рыбу!

    Слуги спустились в кухню и сказали судомойке, что ее зовут к гостям. Она принарядилась, надела на палец золотой перстень барона и поднялась в зал.

    Гости так и ахнули, когда увидели, как она молода и прекрасна. Только барон рассвирепел не на шутку. Он вскочил с места и уж готов был броситься на невестку, но она подошла к нему с протянутой рукой, сняла с руки перстень и положила его на стол.

    Тут барон, наконец, понял, что от судьбы не уйдешь. Он усадил невестку за стол и объявил всем собравшимся, что она - законная жена его сына. А потом увез ее и сына домой, в свой замок, и с тех пор все они жили так счастливо, что счастливей и быть не может.

    Сказка Д. Джекобса про рыбу и кольцо, читайте детям на ночь:

    В старинные времена в одном из северных графств Англии жил богатый и знатный барон, который в то же время был могущественным волшебником и знал все, что должно случиться. Однажды, когда его маленькому сыну минуло четыре года, он заглянул в волшебную книгу, чтобы посмотреть, что будет с мальчиком. К своему отчаянию барон увидел в ней, что его сын со временем женится на совсем простой девушке, которая только что родилась в семье очень бедного человека, в маленьком доме, стоявшем в тени Йоркского собора.

    Барон тотчас же велел привести себе коня, вскочил в седло и помчался в город. Разыскав дом, о котором говорилось в волшебной книге, и проехав мимо его крыльца, он увидел бедняка, который печально сидел у порога. Барон соскочил с коня, подошел к нему и спросил:
    — Что с тобой, добрейший?
    — Видите ли, ваша милость, — ответил бедняк, — у меня уже было пятеро детей, когда появилась на свет шестая девочка. Откуда я возьму столько хлеба, чтобы прокормить всех их?
    — Не падай духом, — сказал барон, — я тебе помогу. Я возьму новорожденную девочку к себе, и тебе не придется заботиться о ней.
    — От всей души благодарю вас, сэр, — сказал бедняк.
    Он вошел в домик, вынес оттуда новорожденную и подал ее барону. Тот вскочил на коня и увез маленькую девочку. Подъехав к берегу реки, он бросил малютку в воду и поскакал к своему замку.
    Но малютка не утонула. Некоторое время пеленки и одеяльце поддерживали ее на поверхности воды, и она плыла, пока поток не выбросил ее на отмель напротив рыбачьей хижины. Тут ее нашел рыбак, он пожалел малютку и взял к себе в дом. Девочку окрестили и назвали Нелли. Она прожила у рыбака до пятнадцати лет и стала красавицей.
    Однажды барон и его товарищи охотились на берегах реки Узы и остановились возле рыбачьей хижины, чтобы напиться. К ним вышла пятнадцатилетняя девушка и принесла им воды. Все они заметили красоту Нелли, и один из приятелей барона сказал ему:
    — Вы умеете угадывать судьбу, барон, скажите, за кого она выйдет замуж?
    — О, это легко угадать, — сказал барон, — она обвенчается с каким-нибудь бедняком. Но, если угодно, я погадаю ей. Подойди-ка ко мне, милая, да скажи, в какой день ты родилась?
    — Не знаю, сэр, — ответила девушка, — меня подобрали здесь на берегу. Говорят, меня принесло течением реки вот к этой отмели пятнадцать лет назад.
    Барон отлично понял, кто эта девушка, и когда охотники поехали дальше, он сначала поскакал вместе с ними, а потом вернулся к хижине рыбака и сказал Нелли:
    — Послушай, девушка, я хочу тебя осчастливить. Возьми вот это письмо и отнеси его к моему брату в Скарборо, там ты и останешься на всю жизнь.
    Девушка взяла письмо и сказала, что она охотно исполнит приказание барона. Между тем вот что писал он:
    »Дорогой брат, схвати подательницу этого письма и тотчас же вели ее казнить.
    Твой брат Гемфри»
    .
    Девушка немедленно двинулась в путь, но по дороге ей пришлось заночевать в маленькой гостинице. В эту же ночь на гостиницу напала шайка разбойников. Схватив девушку, они скрутили ей веревкой руки, завязали ей глаза и обыскали ее карманы, но нашли только письмо. Разбойники его распечатали, прочитали и решили, что безжалостно казнить такую красивую и кроткую девушку. Предводитель взял перо, лоскуток бумаги и написал:
    »Дорогой брат, немедленно обвенчай подательницу этого письма с моим сыном.
    Искренне твой Гемфри».

    Он отдал письмо Нелли и приказал ей идти дальше.
    Она пришла в Скарборо к благородному рыцарю, у которого в то время гостил его племянник — сын барона. Прочитав письмо, рыцарь приказал немедленно сделать все приготовления к свадьбе и в тот же день обвенчал Нелли с молодым бароном.
    Вскоре после этого сам барон приехал в замок брата и с удивлением увидел, что совершилось именно то, чего он так боялся. Однако молодые люди были уже обвенчаны. Тем не менее барон решил избавиться от Нелли. Он предложил ей погулять и повел ее на прибрежные утесы. Оставшись вдвоем с Нелли, барон схватил ее за руки и хотел сбросить в глубину морскую. Но Нелли стала трогательно умолять его пощадить ее.
    — Я не сделала ничего дурного, — сказала она, — и если только вы меня не убьете, я исполню все, что вы прикажете. Если вам угодно, ни вы, ни ваш сын никогда больше не увидите меня.
    Барон снял с пальца золотой перстень и, бросив его в море, сказал:
    — Не показывайся мне до тех пор, пока ты не увидишь этого кольца.
    Бедная Нелли ушла. Она долго бродила, наконец, увидела большой красивый помещичий дом и попросила дать ей какую-нибудь работу. Ей предложили сделаться кухаркой. Она согласилась.
    И вот однажды она увидела, что в дом помещика входит барон со своим братом и сыном. Нелли не знала, что ей делать, но вскоре успокоилась, подумав, что никто из них не увидит ее.
    Бедняжка вздохнула и принялась чистить большую рыбу, которую нужно было сварить к обеду. Когда Нелли потрошила ее, она заметила в ней что-то блестящее, вынула золотую вещицу и узнала кольцо барона, которое он бросил с высокого утеса в Скарборо. Нелли очень обрадовалась и, конечно, постаралась как можно лучше сварить рыбу.
    Гости помещика съели рыбу и нашли, что она приготовлена необыкновенно хорошо, спросили хозяина дома, кто варил рыбу. Помещик сказал: «Не знаю», — и позвал в столовую своих слуг.
    — Пришлите сюда кухарку и повара, варившего эту чудную рыбу, — приказал он им.
    Слуги побежали в кухню и сказали Нелли, что ее зовут в столовую. Она оправила платье, надела золотой перстень барона на палец и вошла в нарядную комнату.
    Гости увидели молодую красивую кухарку и удивились. Барон же пришел в бешенство. Он кинулся на нее с кулаками, но Нелли шагнула ему навстречу и показала руку, на которой блестело кольцо. Потом она сняла перстень с пальца и положила его на стол.
    Тут барон впервые понял, что он не в силах бороться с судьбой, подал ей руку, подвел к столу и объявил всему обществу, что это жена его сына.

    В старинные времена в одном из северных графств Англии жил богатый и знатный барон, который в то же время был могущественным волшебником и знал все, что должно случиться. Однажды, когда его маленькому сыну минуло четыре года, он заглянул в волшебную книгу, чтобы посмотреть, что будет с мальчиком. К своему отчаянию барон увидел в ней, что его сын со временем женится на совсем простой девушке, которая только что родилась в семье очень бедного человека, в маленьком доме, стоявшем в тени Йоркского собора.

    Барон тотчас же велел привести себе коня, вскочил в седло и помчался в город. Разыскав дом, о котором говорилось в волшебной книге, и проехав мимо его крыльца, он увидел бедняка, который печально сидел у порога. Барон соскочил с коня, подошел к нему и спросил:

    Что с тобой, добрейший?

    Видите ли, ваша милость, - ответил бедняк, - у меня уже было пятеро детей, когда появилась на свет шестая девочка. Откуда я возьму столько хлеба, чтобы прокормить всех их?

    Не падай духом, - сказал барон, - я тебе помогу. Я возьму новорожденную девочку к себе, и тебе не придется заботиться о ней.

    От всей души благодарю вас, сэр, - сказал бедняк.

    Он вошел в домик, вынес оттуда новорожденную и подал ее барону. Тот вскочил на коня и увез маленькую девочку. Подъехав к берегу реки, он бросил малютку в воду и поскакал к своему замку.

    Но малютка не утонула. Некоторое время пеленки и одеяльце поддерживали ее на поверхности воды, и она плыла, пока поток не выбросил ее на отмель напротив рыбачьей хижины. Тут ее нашел рыбак, он пожалел малютку и взял к себе в дом. Девочку окрестили и назвали Нелли. Она прожила у рыбака до пятнадцати лет и стала красавицей.

    Однажды барон и его товарищи охотились на берегах реки Узы и остановились возле рыбачьей хижины, чтобы напиться. К ним вышла пятнадцатилетняя девушка и принесла им воды. Все они заметили красоту Нелли, и один из приятелей барона сказал ему:

    Вы умеете угадывать судьбу, барон, скажите, за кого она выйдет замуж?

    О, это легко угадать, - сказал барон, - она обвенчается с каким-нибудь бедняком. Но, если угодно, я погадаю ей. Подойди-ка ко мне, милая, да скажи, в какой день ты родилась?

    Не знаю, сэр, - ответила девушка, - меня подобрали здесь на берегу. Говорят, меня принесло течением реки вот к этой отмели пятнадцать лет назад.

    Барон отлично понял, кто эта девушка, и когда охотники поехали дальше, он сначала поскакал вместе с ними, а потом вернулся к хижине рыбака и сказал Нелли:

    Послушай, девушка, я хочу тебя осчастливить. Возьми вот это письмо и отнеси его к моему брату в Скарборо, там ты и останешься на всю жизнь.

    Девушка взяла письмо и сказала, что она охотно исполнит приказание барона. Между тем вот что писал он:

    "Дорогой брат, схвати подательницу этого письма и тотчас же вели ее казнить.

    Твой брат Гемфри".

    Девушка немедленно двинулась в путь, но по дороге ей пришлось заночевать в маленькой гостинице. В эту же ночь на гостиницу напала шайка разбойников. Схватив девушку, они скрутили ей веревкой руки, завязали ей глаза и обыскали ее карманы, но нашли только письмо. Разбойники его распечатали, прочитали и решили, что безжалостно казнить такую красивую и кроткую девушку. Предводитель взял перо, лоскуток бумаги и написал:

    "Дорогой брат, немедленно обвенчай подательницу этого письма с моим сыном.

    Искренне твой Гемфри".

    Он отдал письмо Нелли и приказал ей идти дальше.

    Она пришла в Скарборо к благородному рыцарю, у которого в то время гостил его племянник - сын барона. Прочитав письмо, рыцарь приказал немедленно сделать все приготовления к свадьбе и в тот же день обвенчал Нелли с молодым бароном.

    Вскоре после этого сам барон приехал в замок брата и с удивлением увидел, что совершилось именно то, чего он так боялся. Однако молодые люди были уже обвенчаны. Тем не менее барон решил избавиться от Нелли. Он предложил ей погулять и повел ее на прибрежные утесы. Оставшись вдвоем с Нелли, барон схватил ее за руки и хотел сбросить в глубину морскую. Но Нелли стала трогательно умолять его пощадить ее.

    Я не сделала ничего дурного, - сказала она, - и если только вы меня не убьете, я исполню все, что вы прикажете. Если вам угодно, ни вы, ни ваш сын никогда больше не увидите меня.

    Барон снял с пальца золотой перстень и, бросив его в море, сказал:

    Не показывайся мне до тех пор, пока ты не увидишь этого кольца.

    Бедная Нелли ушла. Она долго бродила, наконец, увидела большой красивый помещичий дом и попросила дать ей какую-нибудь работу. Ей предложили сделаться кухаркой. Она согласилась.

    И вот однажды она увидела, что в дом помещика входит барон со своим братом и сыном.

    В старинные времена в одном из северных графств Англии жил богатый и знатный барон, который в то же время был могущественным волшебником и знал все, что должно случиться. Однажды, когда его маленькому сыну минуло четыре года, он заглянул в волшебную книгу, чтобы посмотреть, что будет с мальчиком. К своему отчаянию, барон увидел в ней, что его сын со временем женится на совсем простой девушке, которая только что родилась в семье очень бедного человека, в маленьком доме, стоявшем в тени Йоркского собора.

    Барон тотчас же велел привести себе коня, вскочил в седло и помчался в город. Разыскав дом, о котором говорилось в волшебной книге, и проехав мимо его крыльца, он увидел бедняка, который печально сидел у порога. Барон соскочил с коня, подошел к бедняку и спросил:

    – Что с тобой, добрейший?

    – Видите ли, ваша милость, – ответил бедняк, – у меня уже было пятеро детей, когда появилась на свет шестая девочка. Откуда я возьму столько хлеба, чтобы прокормить всех их?

    – Не падай духом, – сказал барон, – я тебе помогу. Я возьму новорожденную девочку к себе, и тебе не придется заботиться о ней.

    – От всей души благодарю вас, сэр, – сказал бедняк.

    Он вошел в домик, вынес оттуда новорожденную и подал ее барону. Тот вскочил на коня и увез маленькую девочку. Подъехав к берегу реки, он бросил малютку в воду и поскакал к своему замку.

    Но малютка не утонула. Некоторое время пеленки и одеяльце поддерживали ее на поверхности воды, и она плыла, пока поток не выбросил ее на отмель напротив рыбачьей хижины. Тут ее нашел рыбак, он пожалел малютку и взял к себе в дом. Девочку окрестили и назвали Нелли. Она прожила у рыбака до пятнадцати лет и стала красавицей.

    Однажды барон и его товарищи охотились на берегах реки Узы и остановились возле рыбачьей хижины, чтобы напиться. К ним вышла пятнадцатилетняя девушка и принесла им воды. Все они заметили красоту Нелли, и один из приятелей барона сказал ему:

    – Вы умеете угадывать судьбу, барон, скажите, за кого она выйдет замуж?

    – О, это легко угадать, – сказал барон, – она обвенчается с каким-нибудь бедняком. Но, если угодно, я погадаю ей. Подойди-ка ко мне, милая, да скажи, в какой день ты родилась?

    – Не знаю, сэр, – ответила девушка, – меня подобрали на берегу. Говорят, меня принесло течением реки к этой отмели пятнадцать лет назад.

    Барон отлично понял, кто эта девушка, и когда охотники поехали дальше, он сначала поскакал вместе с ними, а потом вернулся к хижине рыбака и сказал Нелли:

    – Послушай, девушка, я хочу тебя осчастливить. Возьми вот это письмо и отнеси его к моему брату в Скарборо, там ты и останешься на всю жизнь.

    Девушка взяла письмо и сказала, что охотно исполнит приказание барона. Между тем вот что писал он:

    «Дорогой брат, схвати подательницу этого письма и тотчас же вели ее казнить.

    Твой брат Гемфри».

    Девушка немедленно двинулась в путь, но по дороге ей пришлось заночевать в маленькой гостинице. В эту же ночь на гостиницу напала шайка разбойников. Схватив девушку, они скрутили ей веревкой руки, завязали ей глаза и обыскали ее карманы, но нашли только письмо. Разбойники его распечатали, прочитали и решили, что безжалостно казнить такую красивую и кроткую девушку. Предводитель взял перо, лоскуток бумаги и написал:

    «Дорогой брат, немедленно обвенчай подательницу этого письма с моим сыном.

    Искренне твой, Гемфри».

    Он отдал письмо Нелли и приказал ей идти дальше.

    Она пришла в Скарборо к благородному рыцарю, у которого в то время гостил его племянник – сын барона. Прочитав письмо, рыцарь приказал немедленно сделать все приготовления к свадьбе и в тот же день обвенчал Нелли с молодым бароном.

    Вскоре после этого сам барон приехал в замок брата и с удивлением увидел, что совершилось именно то, чего он так боялся. Однако молодые люди были уже обвенчаны. Тем не менее барон решил избавиться от Нелли. Он предложил ей погулять и повел ее на прибрежные утесы. Оставшись вдвоем с Нелли, барон схватил ее за руки и хотел сбросить в глубины морские. Но Нелли стала трогательно умолять его пощадить ее.

    – Я не сделала ничего дурного, – сказала она, – и если только вы меня не убьете, я исполню все, что вы прикажете. Если вам угодно, ни вы, ни ваш сын никогда больше не увидите меня.

    Барон снял с пальца золотой перстень и, бросив его в море, сказал:

    – Не показывайся мне до тех пор, пока не увидишь этого кольца.

    Бедная Нелли ушла. Она долго бродила, наконец увидела большой красивый помещичий дом и попросила дать ей какую-нибудь работу. Ей предложили сделаться кухаркой. Она согласилась.

    И вот однажды она увидела, что в дом помещика входит барон со своим братом и сыном. Нелли не знала, что ей делать, но вскоре успокоилась, подумав, что никто из них не увидит ее.

    Бедняжка вздохнула и принялась чистить большую рыбу, которую нужно было приготовить к обеду. Когда Нелли потрошила ее, она заметила в ней что-то блестящее, вынула золотую вещицу и узнала кольцо барона, которое он бросил с высокого утеса в Скарборо. Нелли очень обрадовалась и, конечно, постаралась как можно лучше сварить рыбу.

    Гости помещика съели рыбу и нашли, что она приготовлена необыкновенно хорошо, спросили хозяина дома, кто варил рыбу. Помещик сказал: «Не знаю», – и позвал в столовую своих слуг.

    – Пришлите сюда кухарку и повара, варившего эту чудную рыбу, – приказал он им.

    Слуги побежали в кухню и сказали Нелли, что ее зовут в столовую. Она оправила платье, надела золотой перстень барона на палец и вошла в нарядную комнату.

    Гости увидели молодую красивую кухарку и удивились. Барон же пришел в бешенство. Он кинулся на нее с кулаками, но Нелли шагнула ему навстречу и показала руку, на которой блестело кольцо. Потом она сняла перстень с пальца и положила его на стол.

    Тут барон наконец-то понял, что он не в силах бороться с судьбой, подал девушке руку, подвел к столу и объявил всем, что это жена его сына.

    Чтобы посмотреть этот PDF файл с форматированием и разметкой, скачайте его и откройте на своем компьютере.
    Тема: Джозеф Джекобе. «Рыба и кольцо»

    Цели урока: помочь детям осознать через сказку Д. Джекобса «Рыба и кольцо», что не
    стоит вмешиваться в судьбу чужих людей; развивать логическое мышление, устную
    выразительную речи; воспитывать стойкость, чувство
    собственного достоинства на
    примере главной героини сказки; познакомить учащихся с таким качеством как
    лицемерие и формировать умение его распознавать.

    Ход урока

    Организационный момент.

    этого
    давайте проведем читательскую разминку.

    Читательская зарядка:

    На доске записаны слова:

    графство

    рожденный

    могущество

    новорожденный могущественный

    Прочитайте про себя эти слова.

    прочитай вслух первый столбик слов

    Кто объяснит значение слова «граф»

    (Ответы детей)

    А давайте теперь посмотрим толкование этого слова в словаре С. И. Ожегова.

    (Граф
    -

    дворянский титул выше баронского, а также лицо, имеющее этот титул)

    (Работа со
    словарем)

    Прочитайте второй столбик слов.

    Кто такая кухарка?

    (Прислуга на кухне, готовящая пищу)

    -
    Прочитайте третий столбик слов.

    прочитай вслух.

    Все вместе читаем последнее слово?

    Как вы понимаете значение этого слова?

    -
    Давайте
    посмотрим толкование этого слова в словаре С. И. Ожегова. (Работа
    со словарем)

    (Только что или недавно родившийся)

    Прочитайте последний столбик слов.

    прочитай вслух.

    Все вместе читаем последнее слово.

    (Могущественный)

    Как вы понимаете значение этого с
    лова?

    (Ответы детей)

    А сейчас мы с вами потренируемся в выражении чувств с помощью
    интонации. Одно и то же слово можно произнести по
    -

    разному. Вот давайте
    сейчас слово «молодец» произнесем с интонацией восхищения, недовольства и
    возмущения.

    На доске з
    апись:

    Молодец 1. Восхищение

    Недовольство

    Возмущение

    Представьте себе, что вы справились с очень сложным заданием, решили
    контрольную работу на «5». Похвалите себя, произнесите слово «молодец» с
    интонацией восхищения.

    А теперь произнесите это слово, если
    вам кто
    -
    то на контрольной работе
    подсказал неправильный ответ. Произнесите с интонацией недовольства.

    А теперь произнесите слово «молодец» с интонацией возмущения, как будто
    кто
    -
    то перешел все рамки дозволенного.

    На доске запись:

    быть, того не миновать 1. Лицемерие

    А сейчас мы с вами поработаем над пословицей.

    -
    Прочитайте пословицу про себя.

    Прочитай пословицу.

    А теперь давайте прочитаем эту пословицу с чувством лицемерия, мольбы и
    гнева. Но сначала подберите к
    этим словам слова
    -
    синонимы. (Неискренность,
    просьба, возмущение)

    Работа над заглавием.

    Сегодня мы продолжаем работать в разделе «Что за прелесть эти сказки» и
    познакомимся с новым произведением.

    Прочитайте название.

    (Джозеф Джекобе. «Рыба и кольцо»)

    -
    Джозеф Джекобе написал следующие произведения. Прочитайте их. Под каким
    номером находится произведение, которое есть в нашем учебнике по чтению.

    Прочитайте заглавие нашего
    произведения.

    (Рыба и кольцо)

    Вы знаете значение этих слов. Как вообще могут быть связаны два этих слова.

    (Живая природа)

    А кольцо к природе какое
    -
    нибудь имеет отношение?

    Это продукт человеческой деятельности.

    Вы хотите узнать, как мо
    гут быть связаны два этих слова?

    Знакомство с текстом.

    Первый абзац сказки читает учитель с целью развития способности детей к
    прогнозированию характера произведения.

    После прочтения первого абзаца учитель задает вопросы:

    Где и когда
    происходят события?

    (В старинные времена в одном из северных графств Англии)

    Кто может показать на карте, где находится Англия.

    (Работа с картой)

    -
    Какие города Англии вы знаете?

    -
    Сегодня мы познакомимся с такими городами Англии как Йорк и Скарборо.

    -
    Давайт
    е назовем действующих лиц нашего произведения.

    (Барон, сын, простая девушка)

    Как вы думаете, как могут развернуться дальнейшие события?
    (Предположения детей)

    Учащиеся читают сказку до конца вслух относительно законченными по смыслу
    фрагментами.

    Обсуждение
    прочитанного.

    Как вы думаете, почему барон все
    -
    таки смирился с судьбой?

    (Ответы детей)

    Наши предположения в развитии событий оказались верными?

    В начале прочтения текста мы называли действующие лица: барон, сын барона
    и простая девушка. Кого еще мы можем н
    азвать из действующих лиц, прочитав
    текст.

    (Отец девушки, рыбак, разбойник, брат барона, помещик)

    Прочитайте, как барон пытался избавиться от девочки первый раз.

    Прочитайте диалог барона и отца девушки. Искренно ли говорил барон отцу
    девочки, когда хотел е
    му помочь?

    А отец девочки искренно просил о помощи?

    Что спасло девочку?

    (...некоторое время пеленки и одеяльце поддерживали ее на

    поверхности воды, и
    она плыла, пока вода не выбросила ее на отмель)

    Как произошла вторая встреча девушки с бароном?

    Как барон догадался, что Нелли та девушка, которая была уготована судьбой
    его сыну?

    (...Меня подобрали здесь на берегу. Меня принесло течен
    ием реки вот к этой
    отмели пятнадцать лет назад.)

    Что задумал барон, чтобы избавиться от девушки второй раз.

    (Написал письмо)

    Что было в письме? Зачитайте его.

    («Дорогой брат, схвати подательницу этого письма и тотчас же вели ее казнить»)

    А теперь давайте
    вернемся к словам барона, когда он подавал письмо девушке?
    Прочитайте эти слова.

    Почему его коварный план не имел успеха?

    (Письмо заменили)

    Какого было содержание второго письма?

    («Дорогой брат, немедленно обвенчай подательницу этого письма с моим
    сыном»)

    Выполнил ли брат барона, благородный рыцарь, требования письма.

    В чем заключалась третья попытка барона погубить девушку?

    (Он хотел ее бросить в глубину морскую)

    Почему он пощадил девушку.

    (Она ее трогательно умоляла, и он ее пощадил)

    Прочитайте ее
    слова с мольбой.

    И что же сделал в ответ барон?

    (Выбросил только кольцо, думая, что больше это кольцо никогда не попадет
    девушке в руки)

    Выполнила ли приказания барона Нелли?

    Где оказалась Нелли, выполняя приказания барона?


    помещичьем доме)

    Где произошла четвертая встреча?

    (В помещичьем доме)

    Как оказался там барон?

    (Приехал погостить)

    -
    Кем работала в этом доме девушка?

    (Кухаркой)

    Как сначала отнеслась Нелли к приезду хорошо знакомого ей барона? (Не
    хотела, чтобы они
    встретились)

    А как потом?

    Почему же все
    -
    таки произошла встреча?

    Какова была реакция барона, когда он увидел знакомую ему девушку. Найдите
    слова в тексте.

    Давайте еще раз вспомним все встречи девушки и барона.

    Домик бедняка. (Специально)

    Хижина рыбака.
    (Случайно на охоте)

    Замок брата. (Специально)

    Помещичий дом. (Приехал погостить)

    Какова же основная мысль этой сказки? Что вы думаете об этом. Верите ли вы
    в судьбу?

    Кто вам в этой сказке неприятен? Почему?

    Кто понравился вам сказке? Чем?

    6.
    Подведение итогов
    .

    Если вас заинтересовал этот писатель, и вам понравилось его произведение,
    то вы можете прочитать другие его произведения, которые висят на доске.

    Похожие статьи